Autor: Anja Kroll

Feucht und schattig

Manchmal entscheiden Nuancen. Etwas feucht ist hier gut fürs Fliegen, doch heute war’s wohl zu viel. Bei 100% Abschattung fliegt es auch im XC-Paradies nicht richtig. Dabei sah die Vorhersage von meteotest eigentlich ganz gut aus… Ich lande auf einer hübschen Fazenda Pé de Serra am Fusse des Bergs zwischen Straussen und Ziegen, an der Strasse zwischen Quixadá und unserem…

Genug aufgewärmt

5:57 Startplatzberganblick beim Z’Morgen. Der Startplatz befindet sich links unterhalb des Gipfel auf dem ersten Sattel, dort wo die Zacken sind7:30 Am Startplatz. Die Zacken sind Antennen und die Klosterkirchturmspitze Zur selben Zeit hinter dem Startplatz: die Piloten machen sich parat. Im Hintergrund Quixadá 9:40 Sehr privater LandeplatzEs war ein kurzes Vergnügen für mich heute – nach einer guten Stunde…

Flügli zum Aufwärmen

Ein kurzer Trainingsflug zum Aufwärmen nach Madalena stand heute auf der Agenda. Naja, warm ist es hier ja sowieso. Kurz nach dem StartKurz vor der Landung – Endanflug Richtung Madalena Der Tag begann sehr feucht und war auch für hiesige Verhältnisse zu wenig windig (nur etwa 15-20km/h), weswegen wir es gemütlich mit der Abfahrt zum Start nahmen. War auch völlig…

Brasilianisch für XC-Piloten

Unser Guide Andy Flühler schickte den Teilnehmern der Quixadá-Reise neulich eine Liste mit den wichtigsten Wendungen im Falle einer Aussenlandung. Lucas Neiva hat mir mit Tipps zur Aussprache sehr geholfen. Dank an beide! Ein anderer Brasilienkenner, Karl Gutbrod, meinte: „Ne, fragen Sie lieber nicht nach der „Hauptstrasse“. Da lachen die Leute nur… Dort wo Sie hinfliegen, gibt es höchstens Strassen!“…

Do men fly better?

Yes, they do. If „better“ relates to results in XC-competitions, relates to measurable performance, then it’s obvious, that we, the women, are not as good pilots as men are. I really do not like writing this. But the mere facts lead me to that conclusion. Of course, only 10% of the paragliders in the whole world are female. In competitions,…

Count Down for Quixadá

Only a few more days and nights in autumnly Zürich, and then … Brazil! Tudo bem. Temperatures at my destination now are mostly between and 23°C during the nights and 35°C during the days. Constantly blowing easterly winds around 20 km/h, a zero probability of precipitation. Quite promising weather forecast for two weeks of cross country flying! Check out the…

Hinterher ist man immer schlauer

Drei Tagesziele habe ich mir gesetzt. Keines werde ich erreichen. Gross ist die Enttäuschung, gross ist auch das Lern­potential. Die HerausforderungDieses Jahr habe ich mir zum Ziel gesetzt, die Damenwertung im internationalen XContest zu gewinnen. Nach meinem Flug Anfang Mai liege ich satt in Führung. Mit dieser Punktzahl hätte ich in den vergangenen beiden Jahren bereits gewonnen. Doch ganz so…

Anybody Out There

… in the paragliding community, who is not hooked on the race now? I doubt that. Like every other paraglider pilot I know, I’m addicted to the tracks, the diaries, the news. Amazing flights. Stunning hikes. Makes me guess, „where will he head now?“ Makes me dream, I could do that as well… When Chrigel surrounded the Marmolada yesterday, from…